Regresar

Compartir:

Armando González Salinas

Líneas de investigación

Pragmática, Traducción y competencia comunicativa.

Atenuación, ironía e intensificación.

Análisis del discurso.


Aportaciones en investigación y académicas

Es investigador de la Facultad de Derecho y Criminología de la UANL 2021.

En la Licenciatura en Ciencias del Lenguaje especialidad en Traducción e Interpretación, ahora re-diseñado y re-acreditado por COPAES, procesos en los que he sido partícipe activo, un quehacer docente y de investigación que he trabajado desde que regresé con mi doctorado en Lingüística Hispánica que realicé en Albany Nueva York.

Esto me dio la oportunidad de reforzar mis conocimientos tanto del manejo del inglés como estudios del español con los que me formé y que amplié a estudios de análisis del discurso en ambos idiomas, desde dos perspectivas: la del español como lengua natural y la del inglés para la traducción, tanto directa como inversa.

Como resultado natural de la creación de la Maestría en Lingüística Aplicada a la Enseñanza de Lenguas Extranjeras, participo cada semestre con un curso correspondiente al semestre del que se trate (imparto tres cursos del total), a la fecha hay cuatro generaciones, dos terminadas y dos en proceso. Este programa se encuentra validado por el PNPC.

En cuanto a la investigación y al pertenecer al Cuerpo Académico (CA) consolidado por tres ocasiones ‘Lenguajes, discursos, semióticas. Estudios de la Cultura en la Región’, he encaminado mis investigaciones hacia redes temáticas nacionales e internacionales, sobre estudios del lenguaje, particularmente sobre marcadores discursivos de atenuación/intensificación, (des)cortesía de la frase léxica ‘no sé’ en el corpus oral El Habla de Monterrey, y de vocablos idiosincráticos (ándale, órale) naturales del español mexicano y concretamente del noreste de México (Monterrey) en colaboración con el PRESEEA – proyecto de estudios sociolingüísticos del español de España y América-que ahora conforma el proyecto Monterrey-PRESEEA con la colaboración conjunta del tres profesores del ITESM y 3 de la Facultad de Filosofía y Letras, UANL que nos identifica como parte del proyecto magno: AMERESCO -Español Coloquial en América.

 


Aportaciones al desarrollo institucional

Integrante del comité de investigación de la Facultad de Filosofía y Letras con el Consejo Directivo.

Integrante del Cuerpo Académico (CA) consolidado por tres ocasiones ‘Lenguajes, discursos, semióticas. Estudios de la Cultura en la Región’ las actividades están mencionadas anteriormente.

Organización de eventos:

He participado en los Comités de Creación del Plan de estudios de la Maestría en Lingüística Aplicada a la Enseñanza de Lenguas Extranjeras 2013, evaluada por el PNPC 2015; en rediseño de planes de estudios de la licenciatura en Ciencias del Lenguaje en dos ocasiones, para la acreditación internacional 2015, y para la re-acreditación con reconocimiento de COPAES 2016, y ahora por las CIEES 2017.

Desde 2010 a la fecha: – Actualización y Rediseño de los Programas Sintéticos y Analíticos de las Unidades de Aprendizaje ‘Competencia Comunicativa en Inglés’ y ‘Estrategias de aprendizaje autónomo’ de acuerdo al Modelo Educativo y Académico de la UANL. Dichas Unidades de Aprendizaje forman parte del Área Curricular Formación General Universitaria.

Miembro de la Comisión Académica de la H. Junta Directiva de la Facultad de Filosofía y Letras, UANL. De 2013 -2016 Primer Vicepresidente del Comité Ejecutivo Nacional de ANUPI (Asociación Nacional Universitaria de Profesores de Inglés).



Responsable: Dirección de Investigación